(sorry, no exact descriptions for the moment)
| 1. | Die Neue | The new girl |
| 2. | Eine lehrreiche Strafe | An instructive punishment |
| 3. | Der Himbeer-Wettbewerb | The raspberry contest |
| 4. | Die Dose der bösen Gedanken | The Box of evil thoughts |
| 5. | Der kleine Straßenmusikant | The little Streetmusician |
| 6. | Wer will, kann alles | You can do anything, you really want |
| 7. | Lernen mit 'Robinson Crusoe' | Learning with Robinson Crusoe |
| 8. | Der erste Kürbiskuchen | The first pumpkin cake |
| 9. | Die Schatztruhe | The treasure-chest |
| 10. | Kissenschlacht und Geisterstunde | Pillowfight and witching hour |
| 11. | Ein rüpelhafter Freund | A boorish friend |
| 12. | Ernste Worte | Ernest words |
| 13. | Die Schlägerei | The fight |
| 14. | Der Drachen | The kite |
| 15. | Der falsche Stier | The faked bull |
| 16. | Eine wilde Party | A wild party |
| 17. | Ein hartes Urteil | A hard decision |
| 18. | Hilfe, Mutter kommt | Help, mother is coming |
| 19. | Heute ist Damenwahl | Today is ladies´ choice |
| 20. | Ein ungewöhnlicher Berufswunsch | A strange profession |
| 21. | Schläge für den Lehrer | Beatings for the teacher |
| 22. | Der Brief | The letter |
| 23. | Der kleine Heimkehrer | Returning home |
| 24. | Die Entschuldigung | The apology |
| 25. | Wir gründen ein Museum | We found a museum |
| 26. | Wer ist der Dieb? | Who is the thieve? |
| 27. | Ein schlimmer Verdacht | A grave suspicion |
| 28. | Der wahre Schuldige | The true culprit |
| 29. | Immer diese Männer | Always those men |
| 30. | Der ängstliche Bräutigam | The shy bridegroom |
| 31. | Verzeihen fällt schwer | Forgiving is hard |
| 32. | Wunderdoktor Miri-Muri | Wonderdoctor Miri-Muri |
| 33. | Ein ernstes Versprechen | An ernest promise |
| 34. | Abschiedsmelodie | Goodbye melody |
| 35. | Ein folgenreicher Schneesturm | A snowstorm with consequences |
| 36. | Charly, das Wildpferd | Charly, the colt |
| 37. | Wenn Kinder groß werden... | When children grow up... |
| 38. | Schwere Entscheidungen | Difficult decissions |
| 39. | Ein Rad bringt Rat | A bicycle brings advice (German pun) |
| 40. | Abschied von Plumfield | Good-bye from Plumfiled |